Le Théâtre de la parole est allé à la rencontre d’un groupe de 12 personnes âgées de 6 à 8 ans avec dans un premier temps, cette question « C’est quoi votre souvenir de Blanche-Neige ? » 

L’ épisode fait entendre la version de Blanche – Neige  » Bianca Bella de Giambattista Basile « contée par une conteuse professionnelle, Nina Eeklaer, auprès du groupe d’enfants entendu·es dans l’épisode 1. 

Cette version est, également, mise en contexte par Emmanuelle Saucourt, anthropologue, experte de la tradition populaire orale. 

Le Théâtre de la Parole est allé à la rencontre d’un groupe de 5 personnes, ayant une déficience mentale légère avec dans un premier temps, cette question « C’est quoi votre souvenir de Blanche-Neige ? » 

L’ épisode fait entendre la version de Blanche – Neige des frères Grimm conté par une conteur professionnelle, Emmanuel de Loeul. Cette version a également été entendue par le groupe de 5 personnes, ayant une déficience mentale légère que vous avez pu découvrir dans l’épisode 3

Elle est, également, mise en contexte par Emmanuelle Saucourt, anthropologue, experte de la tradition populaire orale. 

Le Théâtre de la parole, est allé à la rencontre d’un groupe de 7 personnes, résidentes de la maison de repos Alizé située à Auderghem. Avec cette question : C’est quoi ton souvenir de Blanche Neige ? »

L’ épisode fait entendre la version de Blanche – Dame Khadra fille- traduit par Jean Delheure et conté par une conteuse professionnelle, Christine Andrien. Cette version a également été entendue par le groupe de 7 personnes, résidentes de la maison de repos Alizé dans l’épisode 5.

Elle est, également, mise en contexte par Emmanuelle Saucourt, anthropologue, experte de la tradition populaire orale.