
Biblio
Biblioconte est le centre de documentation du Théâtre de la parole. Une base de données informatique unique et consultable en ligne.
Le Théâtre de la parole est un lieu de référence en matière de littérature orale, de documentation et de soutien à des projets de recherche autour du conte et des littératures orales populaires.
Biblioconte recense ainsi plus d’un millier d’ouvrages : essais, recueils, revues spécialisées, albums jeunesse, ouvrages de références… Des publications, qui portent témoignage de son travail en cours et passé. Avec notamment la revue « L’Autre Parole », l’Etat des Lieux des arts du récit et du conte en communauté française de Belgique (édité en 2008), Bruxelles se conte, Histoires urbaines à dire… Et enfin un fonds audio, régulièrement complété par de nouvelles acquisitions.
Le Théâtre de la parole est aussi le point de vente de la revue « La Grande Oreille » pour la Belgique. Plusieurs numéros sont disponibles au prix de 17€. Nous avons également en dépôt une partie du catalogue de Oui’Dire éditions, label discographique de littérature orale. Avis aux amoureux de la langue et du récit !
RAPONDA-WALKER André
Contes gabonais (Contes Sékyani)
1967
Afrique Gabon
Présence africaine
Enterré vivant avec sa belle-mère? Non! non: " Un bienfait n'est jamais perdu!"
RAPONDA-WALKER André
Contes gabonais (Contes Sékyani)
1967
Afrique Gabon
Présence africaine
La Tortue, le Boeuf et le Léopard
RAPONDA-WALKER André
Contes gabonais (Contes Sékyani)
1967
Afrique Gabon
Présence africaine
La Barrique de Vin
RAPONDA-WALKER André
Contes gabonais (Contes Sékyani)
1967
Afrique Gabon
Présence africaine
Le Voleur de Viande
RAPONDA-WALKER André
Contes gabonais (Contes Sékyani)
1967
Afrique Gabon
Présence africaine
Une Partie de Chasse qui tourne mal
RAPONDA-WALKER André
Contes gabonais (Contes Sékyani)
1967
Afrique Gabon
Présence africaine
Le petit Oiseau mystérieux
RAPONDA-WALKER André
Contes gabonais (Contes Sékyani)
1967
Afrique Gabon
Présence africaine
Le Joueur de Tam-tam
RAPONDA-WALKER André
Contes gabonais (Contes Sékyani)
1967
Afrique Gabon
Présence africaine
L'Homme qui fut changé en Termitière
RASCAL
Le petit chaperon rouge
2002
non précisé
PASTEL
Le petit chaperon rouge
RASMUSSEN Knud (traduit du danois par Jacques Privat)
Contes inuits du Groenland
1998
Europe Groenland
Hachette (littérature)
La femme mariée à un renard
RASMUSSEN Knud (traduit du danois par Jacques Privat)
Contes inuits du Groenland
1998
Europe Groenland
Hachette (littérature)
La moinelle qui fut demandée en mariage par un corbeau
RASMUSSEN Knud (traduit du danois par Jacques Privat)
Contes inuits du Groenland
1998
Europe Groenland
Hachette (littérature)
Les insectes qui demandèrent en mariage l'homme sans épouse
RASMUSSEN Knud (traduit du danois par Jacques Privat)
Contes inuits du Groenland
1998
Europe Groenland
Hachette (littérature)
L'homme qui prit une oie sauvage pour épouse
RASMUSSEN Knud (traduit du danois par Jacques Privat)
Contes inuits du Groenland
1998
Europe Groenland
Hachette (littérature)
Le corbeau marié avec une oie sauvage
RASMUSSEN Knud (traduit du danois par Jacques Privat)
Contes inuits du Groenland
1998
Europe Groenland
Hachette (littérature)
La baleine et la mouette géante
RASMUSSEN Knud (traduit du danois par Jacques Privat)
Contes inuits du Groenland
1998
Europe Groenland
Hachette (littérature)
Les oies sauvages qui rendirent la vue à l'aveugle
RASMUSSEN Knud (traduit du danois par Jacques Privat)
Contes inuits du Groenland
1998
Europe Groenland
Hachette (littérature)
Que les hommes restent des hommes et les animaux des animaux
RASMUSSEN Knud (traduit du danois par Jacques Privat)
Contes inuits du Groenland
1998
Europe Groenland
Hachette (littérature)
Le conte de la baleine et de son âme
RASMUSSEN Knud (traduit du danois par Jacques Privat)
Contes inuits du Groenland
1998
Europe Groenland
Hachette (littérature)
La jeune fille dont la beauté tua l'homme qui n'était pas marié
RASMUSSEN Knud (traduit du danois par Jacques Privat)
Contes inuits du Groenland
1998
Europe Groenland
Hachette (littérature)
L'homme sans épouse à la pagaie en os
RASMUSSEN Knud (traduit du danois par Jacques Privat)
Contes inuits du Groenland
1998
Europe Groenland
Hachette (littérature)
Amâsiniôq la sorcière qui emportait les enfants dans son sac à dos
RASMUSSEN Knud (traduit du danois par Jacques Privat)
Contes inuits du Groenland
1998
Europe Groenland
Hachette (littérature)
Le chasseur dont le coeur se brisa en revoyant le soleil se lever sur Aluk, son village
RASMUSSEN Knud (traduit du danois par Jacques Privat)
Contes inuits du Groenland
1998
Europe Groenland
Hachette (littérature)
Nátátoq, le vieillard qui retrouva sa jeunesse
RASMUSSEN Knud (traduit du danois par Jacques Privat)
Contes inuits du Groenland
1998
Europe Groenland
Hachette (littérature)
Igimarasugssugssuaq